50 palabras en náhuatl y su significado en español

Náhuatl

El náhuatl, lengua originaria de Mesoamérica, ha dejado una huella indeleble en el español, especialmente en México y Centroamérica. Muchas palabras que usamos cotidianamente tienen raíces en este idioma ancestral. A continuación, se presentan 50 términos en náhuatl junto con su significado en español, organizados por categorías para facilitar su comprensión.

Alimentos y bebidas

  • Aguacate: Del náhuatl ahuacatl, que significa «testículo», por la forma del fruto.
  • Chocolate: De xocolatl, compuesto por xocol (amargo) y atl (agua).
  • Tomate: Proviene de tomatl, que se traduce como «agua gorda».
  • Elote: De elotl, que significa «mazorca tierna de maíz».
  • Chicle: Deriva de tzictli, que se refiere a la goma de mascar extraída del árbol del zapote.
  • Mezcal: De mexcalli, combinación de metl (maguey) e ixcalli (cocido).
  • Cacahuate: Proviene de tlalcacahuatl, que significa «cacao de tierra».
  • Guacamole: De ahuacamolli, unión de ahuacatl (aguacate) y molli (salsa).
  • Esquite: De izquitl, que se refiere a maíz tostado o cocido en comal.
  • Atole: Proviene de atolli, bebida caliente de maíz.

Naturaleza y animales

  • Chapulín: De chapolin, que significa «insecto que salta como pelota de hule».
  • Coyote: Proviene de coyotl, que se refiere al animal salvaje similar al lobo.
  • Ocelote: De ocelotl, que designa a un felino manchado.
  • Ajolote: De axolotl, que significa «monstruo del agua».
  • Mapache: Proviene de mapachin, que se traduce como «el que tiene manos».
  • Tecolote: De tecolotl, que significa «búho» o «lechuza».
  • Zopilote: Proviene de tzopilotl, que se refiere al buitre.
  • Totopo: De totopochtli, que significa «tostado» o «crujiente».
  • Milpa: De milpan, que se refiere al campo sembrado de maíz.
  • Tamal: Proviene de tamalli, que significa «envuelto».

Objetos y utensilios

  • Comal: De comalli, plancha de barro o metal para cocer alimentos.
  • Petate: Proviene de petatl, estera tejida con palma.
  • Mecate: De mecatl, cuerda o soga.
  • Molcajete: De molcaxitl, mortero de piedra para moler alimentos.
  • Metate: Proviene de metatl, piedra rectangular para moler granos.
  • Jícara: De xicalli, recipiente hecho con la cáscara del fruto de la calabaza.
  • Tlapalería: De tlapalli, que significa «color» o «pintura».
  • Ayate: Proviene de ayatl, tela rústica hecha de fibras vegetales.
  • Huipil: De huipilli, blusa tradicional femenina.
  • Tilma: Proviene de tilmatli, manto o capa.

Términos sociales y culturales

  • Tianguis: De tianquiztli, mercado o lugar de intercambio.
  • Apapachar: Proviene de apapachoa, que significa «abrazar con el alma».
  • Cuate: De coatl, que originalmente significa «serpiente», pero en contextos modernos se usa para referirse a un amigo o gemelo.
  • Chamaco: De chamahuac, que se refiere a un niño o joven.
  • Escuincle: Proviene de itzcuintli, que significa «perro», pero coloquialmente se usa para referirse a un niño.
  • Tlachiquero: De tlachiqui, persona que extrae el aguamiel del maguey.
  • Pochteca: Comerciantes o mercaderes en la época prehispánica.
  • Tlamatini: Sabio o erudito.
  • Tlatoani: Gobernante o señor supremo.
  • Huehue: Anciano o persona de edad avanzada.

Partes del cuerpo y salud

  • Nacatl: Carne o cuerpo.
  • Camatl: Boca.
  • Ixtli: Rostro o cara.
  • Maitl: Mano.
  • Icxitl: Pie.
  • Tentli: Labio.
  • Tzontli: Cabello.
  • Tzintli: Nalga.
  • Tepilli: Vagina.
  • Tepolli: Pene.

Colores y adjetivos

  • Xoxoctic: Verde.
  • Tlatlauhqui: Rojo.
  • Coztic: Amarillo.
  • Iztac: Blanco.
  • Tliltic: Negro.
  • Cualli: Bueno.
  • Amo cualli: Malo.
  • Yankuik: Nuevo.
  • Nelli: Verdadero.
  • Mauistik: Admirable o sorprendente.

Estas 50 palabras en náhuatl no solo enriquecen el español con su sonoridad y significado, sino que también nos conectan con una herencia cultural profunda. Reconocer y valorar estas palabras es un paso hacia la apreciación de las lenguas originarias y su influencia en nuestra vida cotidiana.

Deja una respuesta